Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

калиф на час

Практический толковый словарь

крыл. сл. Так называют человека, наделенного властью на короткое время. Выражение это возникло из арабской сказки «Сон наяву, или Калиф на час», включенной в состав сборника «Тысяча и одна ночь». В этой сказке молодой багдадец Абу-Гассан зовет к себе в гости незнакомца, не подозревая, что перед ним калиф Гарун-аль-Рашид, обозревавший под видом приезжего купца Багдад. Абу-Гассан высказывает ему свою заветную мечту: каким-нибудь чудом, хоть на один день, стать калифом. Гарун-аль-Рашид, желая развлечься, подсыпает Абу-Гассану в вино снотворный порошок, дает приказ перенести его во дворец и предписывает своей свите оказывать ему, когда он проснется, почести, подобающие калифу, с тем, чтобы он поверил, что он действительно калиф. Шутка удается. Абу-Гассан понемногу убеждается в своем величии, наслаждается целый день роскошью дворцовой жизни и, войдя в роль калифа, начинает отдавать разные приказания. Вечером он снова получает вино со снотворным средством и сонного его водворяют домой. Пробуждение Абу-Гассана сопряжено со множеством комических подробностей. Опперета Оффенбаха (1819-1880) «Калиф на час» способствовала популярности этого выражения.

Фразеологический словарь

Книжн. Экспрес. Человек, власть которого кратковременна.

- Керенский между двумя жерновами, - не тот, так другой его сотрёт… Он - калиф на час (Шолохов. Тихий Дон).

- Выражение восходит к названию арабской сказки «Сон наяву, или Калиф на час» из сборника «Тысяча и одна ночь». Лит.: Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. - М., 1960. - С. 280.

Сборник слов и иносказаний

калиф на час (иноск.) - временно власть имеющий

Ср. Свадебный боярин (шуточн.).

Ср. На свадьбе все бояре - калиф на час.

Ср. Одному губернатору предводитель сказал: вы здесь калиф на час, а я земский человек. Каково-с!

Лесков. Смех и горе. 71.

Ср. Бывший председатель управы отошел ad patres, а исправляющий его должность, почитая себя резонно калифом на один час, ведет, говорят, дело по-канцелярски, отписывается и откладывает самые существенные вопросы до лучшего будущего.

Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 15.

Хотя бы семь дней, да только царствовать! (Борис Годунов - волхвам, предсказавшим ему царский венец, 1591 г.)

Ср. Карамзин. Ист. Г.С. 10.

Ср. Der verwunschene Prinz.

Ср. Сон наяву, или Калиф на час.

Тысяча одна ночь. (Заглавие.)

Арабские сказки.

См. отправиться к отцам.

См. канцелярщина.

Пословицы и поговорки Даль

Словарь крылатых слов

Так называют человека, наделенного властью на короткое время. Выражение это возникло из арабской сказки "Сон наяву, или Калиф на час", включенной в состав сборника "Тысяча и одна ночь". В этой сказке молодой багдадец Абу-Гассан зовет к себе в гости незнакомца, не подозревая, что перед ним калиф Гарун-аль-Рашид, обозревавший под видом приезжего купца Багдад. Абу-Гассан высказывает ему свою заветную мечту: каким-нибудь чудом, хоть на один день, стать калифом. Гарун-аль-Рашид, желая развлечься, подсыпает Абу-Гассану в вино снотворный порошок, дает приказ перенести его во дворец и предписывает своей свите оказывать ему, когда он проснется, почести, подобающие калифу, с тем, чтобы он поверил, что он действительно калиф. Шутка удается. Абу-Гассан понемногу убеждается в своем величии, наслаждается целый день роскошью дворцовой жизни и, войдя в роль калифа, начинает отдавать разные приказания. Вечером он снова получает вино со снотворным средством и сонного его водворяют домой. Пробуждение Абу-Гассана сопряжено со множеством комических подробностей. Опперета Оффенбаха (1819-1880) "Калиф на час" способствовала популярности этого выражения.

Словарь крылатых слов и выражений Серова

Из арабской сказки «Сон наяву, или Калиф на час», входящей в состав сборника «Тысяча и одна ночь». (Автор первого в Европе перевода с арабского - французский востоковед Лнтуан Галлан.)

В этой сказке молодой багдадец Абу-Гассан зовет к себе в гости незнакомца, не подозревая, что перед ним калиф Гарун-аль-Рашид, гуляющий под видом приезжего купца по Багдаду. Абу-Гассан поделился с незнакомцем своей заветной мечтой - хоть на один день стать калифом. Гарун-аль-Рашид, желая развлечься, подсыпает Абу-Гассану в вино снотворный порошок, дает приказ перенести его во дворец и предписывает своей свите оказывать ему, когда он проснется, почести, подобающие калифу.

Шутка удается. Абу-Гассан верит, что он настоящий калиф, наслаждается целый день роскошью дворцовой жизни и начинает отдавать разные приказания. Вечером он снова получает вино со снотворным и его, сонного, водворяют домой. В сказке пробуждение Абу-Гассана сопряжено со множеством комических подробностей.

Оперетта Жака Оффенбаха (1819-1880) «Калиф на час» способствовала популярности этого выражения.

Иносказательно: о человеке, который наделен властью на короткое время, случайно (ирон.).

Синонимы к слову калиф на час

сущ., кол-во синонимов: 1

временщик

Полезные сервисы